Wednesday, December 13, 2006

"CAN" (能夠) - 愛是付出

友人傳來一則短片, 我看了第一遍, 感動得淚眼汪汪, 再看第二遍, 為這位父親對兒子的愛, 無言的讚嘆!現節錄文章及與大家分享這則短片。

在新聞組偶爾看到一段令人震撼的片子,這部影片叫" Team Hoyt" 是在講一對父子的故事
爸爸叫做 Dick Hoyt , 兒子叫做 Rick Hoyt , 這對父子是長跑健將, 在過去二十五年間, 他們一共跑了3770mile, 其中包括78 次半馬拉松賽,64次的馬拉松賽,24次 著名的波士頓馬拉松賽,20 次 Duathlons賽,7 次18.6 M ilers賽,34 次10 M ilers賽,143 次 5 M ilers 賽,6 次 20 Milers 賽,27次 Falmouth 7.1 milers賽,15 次 4 M ilers 賽,2 次 11 公里賽,8 次15 公里賽,204 次10 公里賽,4 次8 公里賽,92 次 5公里賽,206 次 奧運標準的三項鐵人賽, 6次被公認不是平常人可以承受既 Ironman distances 的終極三項鐵人賽……
但是你知道嗎?
兒子Rick是不能說話也不能走路的 !! Rick在出生時因臍帶繞頸導致腦部缺氧受損,醫生告訴 Dick,孩子是植物人,沒有任何希望了, 因此他只能在輪椅上渡過他的一生。Dick引述在 Rick九個月大時,醫生對他和他妻子祖迪(Judy )說︰「他從此會像植物人一樣,還是把他送到療養院吧。」 然而,他們兩夫婦對此並不認同。他們發覺當他們在屋內活動時,Rick 的眼睛會緊盯著他們。當 Rick 十一歲時,他們把他送到特夫斯大學(Tufts University )的工程系 (按:用了九年時間, 終於能大學畢業)。詢問是否有令孩子與人溝通的辦法,可惜 Dick得到的回覆是︰「不可能,他根本沒有任何腦部活動。」 Dick 反駁說︰「跟他說個笑話吧。」他們便說了個笑話, Rick果然笑了,證明了他的腦內確有不少活動。結果,他們為 Rick 加裝了一部能用頭的則面控制滑鼠標的電腦, Rick終於能和外界溝通了!
在Rick 十五歲時,Rick 的一位中學的同學因意外而癱瘓了,學校為那位學生舉行跑步籌款,Rick便透過電腦打出︰ 「爸,我也想參加。」
Dick之前並非跑步運動員,也沒有跑過馬拉松賽, 但因著兒子的要求就參加了, 於是他就推著 Rick 跑完了 5mile的全程, 在結束之後 Rick 對父親說 :"我今生第一次不覺得殘障了 !" 這句話深深地震撼了爸爸 Dick !他決心要把那種感覺盡可能帶給兒子,預備好參加 1979年的波士頓馬拉松。
「不接受報名。」便是比賽當局給Dick 的話,原因是 Hoyt 父子既不是單獨跑手,又不是輪椅參賽者。結果幾年來, Hoyt 父子只在賽事中跟著大隊一起跑,但他們終於找到正式參加比賽的方法︰在 1983年,他們參加了另一個馬拉松,他們速度之快,令他們能入圍參加之後一年的波士頓馬拉松。不久後便有人對 Dick 說︰「何不參加三項鐵人賽?」一個從來未曾學過游泳的人,一個自六歲起便從未踏過單車的人,如何能拖著 110 磅(50 公斤)的兒子完成三項全能賽?但 Dick 還是勇於一試。屈指一算,他現在已完成了212次三項全能賽,當中包括了四次在夏威夷舉行,極費體力的 15 小時鐵人賽!


因著父愛,父親去學習游泳,學習踏自行車 … 他願意為 Rick 做出許多的犧牲和付出,他又曾拖著他的兒子越野滑雪,又曾背著他爬山,其中一次更用單車拉著他橫越美國。於是從那時候開始他們父子就常以 "Team Hoyt" 報名參加馬拉松和三項鐵人賽 :
跑步時 Dick 就推著 Rick 跑 ; 游泳時 Dick 就拖著 Rick 躺著的橡皮艇游 ; 騎自行車時 Dick 就騎著特製的自行車將 Rick 放在自行車前騎乘……


I can only imagine
words from Dick Hoyt
togehter has a power

欣賞短片的同時, 這首歌既動聽又有意思, 可能會給你更深一層的啟迪...
I can only imagine

I can only imagine...
I can only imagine what it will be like, when I walk by Your side...
I can only imagine, what my eyes will see, when Your Face is before me!
I can only imagine. I can only imagine.


Surrounded by Your Glory, what will my heart feel?
Will I dance for you, Jesus? Or in awe of You, be still?
Will I stand in Your presence, or to my knees will I fall?
Will I sing 'Hallelujah!'? Will I be able to speak at all?


I can only imagine! I can only imagine!
I can only imagine, when that day comes, when I find myself standing in the Son!
I can only imagine, when all I will do, is forever, forever worship You!
I can only imagine! I can only imagine!

1 comment:

洪雄熊 said...

羊在君旁你好, 冒昧來打擾你. Hoyt兩父子的故事真令人感動. 剛巧熊也寫了一篇以他們為靈感的小故事, 誠意邀請你來參觀一下, 請多多指教!
http://blog.yam.com/bearhung/article/7018337

洪雄熊 http://blog.yam.com/bearhung